fbpx
Accolades

Nick Siedentop loves working behind the scenes

梅西奖得主对卡罗莱纳大学课程的贡献是至关重要的,但往往很难看到.

尼克·西登托普的肖像,他坐在办公室里的一张桌子旁.
Nick Siedentop在Carolina’s IDEAS in Action课程的创建过程中发挥了关键的幕后作用,同时还管理着多个其他项目, 比如实施转学课程重评制度. (Jon Gardiner/UNC-Chapel Hill)

如果你是一名在卡罗莱纳注册了课程的学生,或者是一名确保你的课程在网上正确列出的教员, you’ve unknowingly crossed paths with Nick Siedentop.

“I love working behind the scenes,” says Siedentop, 文理学院本科课程办公室的课程主任.

自2008年以来一直在太阳城娱乐工作的西登托普是今年的员工之一 Massey Award recipients. 这一荣誉授予那些做出“不同寻常、有价值或卓越贡献”的员工.”

他的幕后工作为影响所有柏油高跟鞋的项目做出了贡献.

他在创建大学目前的通识教育课程中发挥了关键作用, IDEAS in Action,实行转学课程重评制度. Among other responsibilities, Siedentop不断审查专业的学术课程建议, minors and new courses.

但他开玩笑说,他在斯蒂尔大厦(Steele Building)的同事提名他为梅西奖候选人,可能是因为他周一早上会送自制烘焙食品. “You keep bringing enough cookies, it’ll happen, right?” Siedentop says with a laugh.

他的同事们说,西登托普对细节的关注和同时管理多个大型项目的能力脱颖而出.

他的工作可能经常被更广泛的大学社区所忽视, 但它对每个在北卡罗来纳大学学习的本科生都有巨大的影响,” one nominator writes of Siedentop.

“In my 34-year career at UNC, I have never known a more ideal nominee for this award,” another writes.

作为一名音乐家,西登托普的成长经历让他接触到了高等教育管理,也帮助他磨练了工作所需的一些技能.

A native of Southern California and a clarinet player, 西登托普在伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校获得音乐表演学士学位. 他接着获得了罗切斯特大学伊士曼音乐学院的音乐硕士学位, where he worked in the admissions office.

“作为一名学生工作者,我开始从事行政方面的工作, which was a lot of fun,” he said.

He later worked at the Aspen Music Festival and School 在科罗拉多州担任全国顶尖的高中生和大学生古典音乐课程之一的副院长.

随后,西登托普搬到了教堂山,和他的搭档——一位政治学教授——在一起. 他把跑步作为一种爱好,现在仍然很喜欢吹单簧管. He’s a member of the Triangle Wind Ensemble, 每年都会在附近举办几场演出.

“That’s been a joy,” Siedentop says.

在对细节的关注方面,他将演奏音乐与他在卡罗莱纳的工作相提并论, practicing for perfection and working well with others.

“当你是一名音乐家时,你是在与他人合作. 你必须传达你想要如何表演一个特定的片段或解释它的一个特定方面,” Siedentop says. “这种合作当然已经转移到这种类型的工作中,你们组成团队来解决一个特定的问题或从事一个新项目.”

西登托普在卡罗莱纳最喜欢的项目之一是“创意在行动”课程. “这是一个真正大胆思考的机会,就我们可能为学生提供的东西而言,只是冒一些风险,” he says.

他还喜欢在2016年将纸质学术目录转变为在线格式, 他说,这一举措给学生提供了更准确的信息,告诉他们应该上什么课程,出于什么原因.

Regardless of the specific assignment at Carolina, 西登托普特别喜欢和“如此敏锐”的人一起工作, so smart, talented and creative.”

很明显,那些与西登托普共事的人对他也有同样的感觉.